Organisation

Didactique

Conventions
Publications

Rencontres de Seneffe

PoeML
OLFACT

RiLuNE

CLE ERASMUS MUNDUS

PERSΙE


cycle 2002-2005

LE FANTASTIQUE
DANS LA LITTΙRATURE EUROPΙENNE

Première année

Séminaire d’Histoire Littéraire:
La naissance du fantastique en Europe – Histoire et Théorie

› Tania COLLANI
La Naissance du Goût Fantastique au XIXe siècle : Musset Chroniqueur et les Arborescences Romantiques

› Chiara DE LUCA
Ambiguïté et hésitation dans Eckbert le blonde.
La « Märchen» mixte de Ludwig Tieck


› Ana PANO ALAMÁN
Walter Scott et sa perception négative du fantastique dans l’œuvre d’E.T.A. Hoffmann


› Kalliopi PLOUMISTAKI
Le fantastique comme forme littéraire


› Tamara ROGATCHEVA
Le fantastique et la décadence dans les Légendes de Gustavo Adolfo Bécquer


› Ada Myriam SCANU
Charles Nodier. Du Fantastique en littérature

› Alejo STEIMBERG
Du gothique au fantastique gothique et à la Gothic Fantasy: parcours du genre au style


› Suzanne VAN WEDDINGEN
Trains fantastiques : émergence d’un thème dans son rapport à la théorie du fantastique. L’exemple de Théophile Gautier

Séminaire d’Histoire des Idées:
La Révolution romantique

› Tania COLLANI
L’Essai sur le drame fantastique de George Sand : la Révolution romantique du drame

› Chiara DE LUCA
Les «germes» du fantastique dans les théorisations des écrivains romantiques allemands


› Ana PANO ALAMÁN
La révolution romantique de Mme de Staël ou une interprétation modérée du fantastique


› Kalliopi PLOUMISTAKI
Introduction. La littérature fantastique en Grèce


› Eva ROBUSTILLO
Le romantisme en Espagne


› Tamara ROGATCHEVA
Les fondements théoriques de Smarra ou les Démons de la nuit de Charles Nodier


› Ada Myriam SCANU
Romantisme et fantastique dans la presse littéraire française (du Conservateur Littéraire à L’Artiste)


› Alejo STEIMBERG
L’imagination délivrée : Coleridge et l’idée de l’œuvre littéraire comme ‘surnature’


› Suzanne VAN WEDDINGEN
Les révolutions romantique et industrielle. Le chemin de fer dans la littérature

Séminaire d’Art et Lettres:
Les Phantasmes et les Icônes du fantastique

› Tania COLLANI
L’art surréaliste et le fantastique cérébral


› Chiara DE LUCA
De Chirico e Savinio. Il mito come manifestazione parziale della 'surrealtà'


› Ana PANO ALAMÁN
Goya et le merveilleux inquiétant des Caprichos

› Kalliopi PLOUMISTAKI
Visions de la mort dans la peinture fantastique


› Eva ROBUSTILLO
Le cinéma fantastique en Espagne. El espinazo del diablo


› Tamara ROGATCHEVA
Figures des fantômes au théâtre


› Ada Myriam SCANU
Art Nouveau Art fantastique


› Alejo STEIMBERG
Fantastique et bande déssinée: le domaine de l'invisible. Une lecture de La Fièvre d'Urbicande de Schuiten et Peeters


› Suzanne VAN WEDDINGEN
Peinture et fantastique ferroviaire


Séminaire d’Analyse du texte fantastique:
Littérature et informatique

› Tania COLLANI
Le fantastique : un genre reconnaissable par l’outil informatique


› Chiara DE LUCA
Considerazioni sull’analisi testuale informatica

› Ana PANO ALAMÁN
Les mots et le fantastique de Landolfi. Analyse lexicométrique de Il Mar delle blatte à l’aide de Lexico 3

› Kalliopi PLOUMISTAKI
Analyse lexicale du récit fantastique. Le système UNITEX

› Eva ROBUSTILLO
Hypertexte et traduction littéraire

› Tamara ROGATCHEVA
Étude lexicométrique du conte fantastique de Ludwig Tieck Le Runenberg

› Ada Myriam SCANU
Hyperbase. Un logiciel pour l’analyse textuelle

› Alejo STEIMBERG
Les œuvres en hypertexte et hypermédia : quelques notions théoriques. Le cas d’Urbicande.be


› Suzanne VAN WEDDINGEN
Le traitement avancé des occurrences : le projet ABEL


Deuxième année

Séminaire d’Analyse du texte fantastique:
"Objectalité" du texte

› Tania COLLANI
Le merveilleux allégorique de Vathek de William Beckford


› Ana PANO ALAMÁN
Le fantastique dans les écarts. Il Mar delle Blatte de Tommaso Landolfi

› Tamara ROGATCHEVA
Vathek
de William Beckford: un monde des excès

› Ada Myriam SCANU
La perception visuelle dans Arria Marcella. Souvenir de Pompéi de Théophile Gautier

Séminaire de Traductologie

› Tania COLLANI
La traduction/création du Vathek de William Beckford et la théorie de la traduction au XVIIIe siècle


›
Ana PANO ALAMÁN
La traduction complexe du récit fantastique Il Mar delle Blatte de Tommaso Landolfi

› Tamara ROGATCHEVA
Analyse contrastive de la traduction du français vers l'anglais du roman Vathek de William Beckford

›
Ada Myriam SCANU
Panorama des traductions italiennes d'Arria Marcella. Souvenir de Pompéi, de Théophile Gautier


›
Alejo STEIMBERG
Traduction du Voyageur de Thomas Owen


© DESE 2003
Mise à jour:septembre 2009
Universitΰ di Bologna
Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Moderne
Via Cartoleria, 5  40124 BOLOGNA

Tιl. +39 051 2097125 / Fax. +39 051 264722
soncini@lingue.unibo.it