{"id":32,"date":"2022-10-03T16:47:46","date_gmt":"2022-10-03T16:47:46","guid":{"rendered":"https:\/\/lilec.it\/lingue-in-mostra\/?page_id=32"},"modified":"2022-10-18T11:16:30","modified_gmt":"2022-10-18T11:16:30","slug":"lavoro","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/lilec.it\/lingue-in-mostra\/lavoro\/","title":{"rendered":"lavoro"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">La radice indoeuropea che significa \u2018lavoro\u2019, ricostruita come <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">*w\u00e9r\u01f5om<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, si riconosce facilmente non solo nell\u2019inglese <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">work<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, ma anche<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">nel greco antico \u1f14\u03c1\u03b3\u03bf\u03bd <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ergon<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. In neogreco, oltre a \u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ergas\u00eca<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, esiste \u03b4\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03b9\u03ac <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">duli\u00e0<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, che anticamente significava \u2018schiavit\u00f9\u2019: a qualcuno il collegamento tra i due concetti sembrer\u00e0 un\u2019iperbole, ma di fatto \u00e8 piuttosto diffuso nelle lingue d\u2019Europa. Tra queste, quelle slave in particolare indicano il lavoro con forme derivate da un antico termine per \u2018schiavo\u2019, ancora riconoscibile nel russo \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">rabota<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> e nel ceco <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">robota<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, che ci ricorda gli automi del dramma fantascientifico di Karel \u010capek.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c8 interessante notare che l\u2019etimo della parola \u2018schiavo\u2019, riconoscibile anche nel tedesco <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Arbeit<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, \u00e8 lo stesso del greco \u1f40\u03c1\u03c6\u03b1\u03bd\u03cc\u03c2 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">orfan\u00f2s<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2018orfano\u2019. Evidentemente, presso i popoli antichi questo <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">status <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">sociale implicava spesso il lavoro servile, perch\u00e9 chi non aveva genitori viveva in cattivit\u00e0 presso un clan familiare diverso da quello di origine e doveva guadagnarsene la protezione.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Anche il latino <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">labor<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> concettualizza il lavoro in termini negativi, perch\u00e9 richiama l\u2019idea di pesante fatica fisica e sta in opposizione a <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">opus<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, l\u2019impegno di chi si dedica ad un\u2019<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">opera<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> intellettuale, che si ritrova come prestito nell\u2019irlandese <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">obair <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u2018lavoro\u2019. In modo simile, il lituano <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">darbas <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">e il lettone <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">darbs<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> si rifanno a una radice indoeuropea che accomuna vocaboli correlati al deperimento e alla morte: insomma, lavorare pu\u00f2 consumare il corpo fino alle estreme conseguenze!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Il resto del mondo romanzo conferma questa visione molto negativa: il francese <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">travail<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, lo spagnolo <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">trabajo <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">e il portoghese <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">trabalho <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">derivano dal latino volgare <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">tripalium<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, che era un vero e proprio strumento di tortura costituito da tre pali. Persino l\u2019ungherese <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">munka<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> e il romeno <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">munc\u0103<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> sono prestiti di origine slava che rimandano a \u2018tortura, tormento\u2019. Ma in romeno il lavoro ha anche aspetti positivi: il verbo <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">a lucra <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">viene<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">infatti dal latino <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">lucr\u0101ri <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u2018guadagnare\u2019, mentre il sostantivo <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">lucru <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">ha assunto il significato generico di \u2018cosa\u2019.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Altre lingue impiegano termini che danno al lavoro una connotazione neutra: ad esempio, il gallese <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">gwaith <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">deriva dalla nozione di \u2018tempo, turno\u2019, il croato <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">rad<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> si collega ad un verbo che voleva dire<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">\u2018avere a cuore, preoccuparsi\u2019, mentre l\u2019islandese <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">vinna <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">risale a una forma che significava \u2018soffrire\u2019, ma anche \u2018guadagnare, vincere\u2019, come l\u2019inglese <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">win<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lavorare stanca<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"map.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-32","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lilec.it\/lingue-in-mostra\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/32","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lilec.it\/lingue-in-mostra\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/lilec.it\/lingue-in-mostra\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lilec.it\/lingue-in-mostra\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lilec.it\/lingue-in-mostra\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/lilec.it\/lingue-in-mostra\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/32\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":101,"href":"https:\/\/lilec.it\/lingue-in-mostra\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/32\/revisions\/101"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lilec.it\/lingue-in-mostra\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}