Dammi mille baci
Il bacio è un gesto associato a significati socioculturali ben precisi. Per la maggior parte delle culture è una manifestazione di affetto o di rispetto. Per questo, in alcune lingue bacio e baciare sono connessi all’azione di salutare, o al concetto di salute: ad esempio, il romeno a săruta proviene dal latino salutāre ‘salutare’, mentre il russo целовать tselovat’ rimanda al protoindoeuropeo *kóylos ‘sano, intero’. Curiosamente, l’irlandese póg ‘bacio’ deriva dalla parola latina per ‘pace’, forse perché i primi Celti cristianizzati scambiarono i sostantivi che ricorrevano nella locuzione pacis osculum (dare), riferita al bacio della pace scambiato durante la messa. D’altronde, sembra invece di origine celtica basium, che compare nel verso del poeta veronese Catullo da mi basia mille, deinde centum ‘dammi mille baci e poi cento’.
Nella lingua di Roma il termine popolare basium aveva due sinonimi con connotazioni socioculturali leggermente diverse, stando a quanto scrivono i grammatici antichi Donato, Servio e Isidoro. La forma osculum nella formula liturgica riportata sopra, è il diminutivo di os ‘bocca’ e indicava metonimicamente il bacio dato in segno di rispetto e affetto: insomma, quello sulla guancia o a fior di labbra tra coniugi, familiari o amici. Per indicare il gesto passionale degli amanti si usava invece savium, probabilmente legato all’aggettivo suavis ‘dolce, piacevole’.
Le lingue romanze hanno continuato il nome basium e il verbo basiare, la cui vicenda riserva qualche sorpresa in francese, dove il senso originario resta immutato finché baiser non viene usato come eufemismo per indicare il rapporto sessuale. Quando questo significato prevale e il verbo diventa un modo scurrile per indicare l’amplesso, si innesca un mutamento semantico a catena: quindi oggi per ‘baciare’ si usa il verbo embrasser, che ha la stessa origine latina del nostro abbracciare, che però in francese si dice enlacer.
Il modello metonimico di osculum si ritrova anche nel catalano petonejar ‘baciare’, da un antico pot ‘labbra’ (cf. latino volgare pottus ‘pentola’), e nell’estone suudlema, che contiene suu ‘bocca’.
Naturalmente il bacio è anche un segno di desiderio erotico: per questo il bosniaco ljúbiti ‘baciare’ deriva da una radice che significa ‘amare, desiderare’, che ricorda la forma impersonale latina libet ‘piace, è gradito’.
Quanto alle lingue germaniche, il danese kys e l’inglese kiss sembrano derivare da *kussaz, che alcuni ritengono di origine onomatopeica. Se si considerano anche i sinonimi inglesi mwah e smack (accolto in russo come чмок čmoc), sembra che i baci abbiano mille suoni diversi, ma tutti piacevoli.
*puk-
dal proto-albanese *putsa < proto-indoeuropeo *puḱ- (“press together”)
musu
origine incerta
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*pottus
da petó 'bacio' dissimilazione del catalano antico potó < pot 'labbra' < latino volgare *pottus 'recipiente, pentola'
lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
suu
da suu 'bocca'+ -lema (suffisso frequentativo) < proto-finnico *suu < proto-uralico *śuwe 'bocca'
suu
da suu 'bocca'+ -della (suffisso frequentativo) < proto-finnico *suu < proto-uralico *śuwe 'bocca'
bras
da en- + bras + -er < francese antico bras 'braccio' < latino brachium, bracchium < greco antico βραχίων < βραχύς (brakhús, 'corto') < proto-indoeuropeo *mréǵʰus 'corto, breve'
*bekkos
da bico 'becco, bacio' < latino beccus < gallico *bekkos< proto-celtico *bekkos di origine incerta, forse espressiva
*kussaz
dall'antico inglese cyssan < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*bʰil-
dal greco antico φιλῶ (philò) 'amare' < φῐ́λος (philos) 'amico' e originariamente 'proprio', di etimologia incerta, secondo alcuni un derivato del pronome riflessivo σφι (sphi)
*kussaz
dall'antico inglese cyssan < proto-germanico *kussijaną < *kussaz + *-janą. Probabilmente di origine onomatopeica.
pacem
dall'antico irlandese póc < latino (dare) pācem '(dare la) pace' (cioè scambiarsi un bacio in segno di pace durante la messa) < proto-italico *pāks < proto-indoeuropeo *péh₂ḱ-s 'pace'
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
sūkt
da sūkstīt forma iterativa di sūkt 'succhiare' dalla conflazione di due radici proto-indoeuropeo *sew-, *sū-, *su- ('succo, succhiare') e *sek- 'asciugare'
*bu
dal proto-indoeuropeo *bu- 'bacio'
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dal medio olandese kos, kus < proto-germanico *kussijaną < *kussaz + *-janą. Probabilmente di origine onomatopeica..
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
*solh₂
dal latino salutāre 'salutare' < salūs 'salute' < proto-indoeuropeo *solh₂- 'intero'
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
pacem
dall'antico irlandese póc < latino (dare) pācem '(dare la) pace' (cioè scambiarsi un bacio in segno di pace durante la messa) < proto-italico *pāks < proto-indoeuropeo *péh₂ḱ-s 'pace'
*lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*bu
da bozk 'bacio' < proto-indoeuropeo *bu 'bocca'
*lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dal proto-germanico *kussijaną < *kussaz + *-janą. Probabilmente di origine onomatopeica.
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*ćukkɜ
dal proto-ugrico *ćukkɜ- ('baciare') + -ol (suffisso frequentativo)
*bekkos
da bico 'becco, bacio' < latino beccus < gallico *bekkos< proto-celtico *bekkos di origine incerta, forse espressiva
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
*bu
dal proto-indoeuropeo *bu- 'bacio'
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
*bu
da bozk 'bacio' < proto-indoeuropeo *bu 'bocca'
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
*bʰil-
dal greco antico φιλῶ (philò) 'amare' < φῐ́λος (philos) 'amico' e originariamente 'proprio', di etimologia incerta, secondo alcuni un derivato del pronome riflessivo σφι (sphi)
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dall'antico inglese cyssan < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dall'antico inglese cyssan < proto-germanico *kussijaną < *kussaz + *-janą. Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dal medio olandese kos, kus < proto-germanico *kussijaną < *kussaz + *-janą. Probabilmente di origine onomatopeica..
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dal proto-germanico *kussijaną < *kussaz + *-janą. Probabilmente di origine onomatopeica.
*lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*pottus
da petó 'bacio' dissimilazione del catalano antico potó < pot 'labbra' < latino volgare *pottus 'recipiente, pentola'
*puk-
dal proto-albanese *putsa < proto-indoeuropeo *puḱ- (“press together”)
*solh₂
dal latino salutāre 'salutare' < salūs 'salute' < proto-indoeuropeo *solh₂- 'intero'
*ćukkɜ
dal proto-ugrico *ćukkɜ- ('baciare') + -ol (suffisso frequentativo)
bras
da en- + bras + -er < francese antico bras 'braccio' < latino brachium, bracchium < greco antico βραχίων < βραχύς (brakhús, 'corto') < proto-indoeuropeo *mréǵʰus 'corto, breve'
lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
musu
origine incerta
pacem
dall'antico irlandese póc < latino (dare) pācem '(dare la) pace' (cioè scambiarsi un bacio in segno di pace durante la messa) < proto-italico *pāks < proto-indoeuropeo *péh₂ḱ-s 'pace'
pacem
dall'antico irlandese póc < latino (dare) pācem '(dare la) pace' (cioè scambiarsi un bacio in segno di pace durante la messa) < proto-italico *pāks < proto-indoeuropeo *péh₂ḱ-s 'pace'
suu
da suu 'bocca'+ -lema (suffisso frequentativo) < proto-finnico *suu < proto-uralico *śuwe 'bocca'
suu
da suu 'bocca'+ -della (suffisso frequentativo) < proto-finnico *suu < proto-uralico *śuwe 'bocca'
sūkt
da sūkstīt forma iterativa di sūkt 'succhiare' dalla conflazione di due radici proto-indoeuropeo *sew-, *sū-, *su- ('succo, succhiare') e *sek- 'asciugare'
ordina e raggruppa:
*puk-
dal proto-albanese *putsa < proto-indoeuropeo *puḱ- (“press together”)
musu
origine incerta
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*pottus
da petó 'bacio' dissimilazione del catalano antico potó < pot 'labbra' < latino volgare *pottus 'recipiente, pentola'
lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
suu
da suu 'bocca'+ -lema (suffisso frequentativo) < proto-finnico *suu < proto-uralico *śuwe 'bocca'
suu
da suu 'bocca'+ -della (suffisso frequentativo) < proto-finnico *suu < proto-uralico *śuwe 'bocca'
bras
da en- + bras + -er < francese antico bras 'braccio' < latino brachium, bracchium < greco antico βραχίων < βραχύς (brakhús, 'corto') < proto-indoeuropeo *mréǵʰus 'corto, breve'
*bekkos
da bico 'becco, bacio' < latino beccus < gallico *bekkos< proto-celtico *bekkos di origine incerta, forse espressiva
*kussaz
dall'antico inglese cyssan < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*bʰil-
dal greco antico φιλῶ (philò) 'amare' < φῐ́λος (philos) 'amico' e originariamente 'proprio', di etimologia incerta, secondo alcuni un derivato del pronome riflessivo σφι (sphi)
*kussaz
dall'antico inglese cyssan < proto-germanico *kussijaną < *kussaz + *-janą. Probabilmente di origine onomatopeica.
pacem
dall'antico irlandese póc < latino (dare) pācem '(dare la) pace' (cioè scambiarsi un bacio in segno di pace durante la messa) < proto-italico *pāks < proto-indoeuropeo *péh₂ḱ-s 'pace'
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
sūkt
da sūkstīt forma iterativa di sūkt 'succhiare' dalla conflazione di due radici proto-indoeuropeo *sew-, *sū-, *su- ('succo, succhiare') e *sek- 'asciugare'
*bu
dal proto-indoeuropeo *bu- 'bacio'
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dal medio olandese kos, kus < proto-germanico *kussijaną < *kussaz + *-janą. Probabilmente di origine onomatopeica..
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
*solh₂
dal latino salutāre 'salutare' < salūs 'salute' < proto-indoeuropeo *solh₂- 'intero'
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
pacem
dall'antico irlandese póc < latino (dare) pācem '(dare la) pace' (cioè scambiarsi un bacio in segno di pace durante la messa) < proto-italico *pāks < proto-indoeuropeo *péh₂ḱ-s 'pace'
*lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*bu
da bozk 'bacio' < proto-indoeuropeo *bu 'bocca'
*lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dal proto-germanico *kussijaną < *kussaz + *-janą. Probabilmente di origine onomatopeica.
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*ćukkɜ
dal proto-ugrico *ćukkɜ- ('baciare') + -ol (suffisso frequentativo)
*bekkos
da bico 'becco, bacio' < latino beccus < gallico *bekkos< proto-celtico *bekkos di origine incerta, forse espressiva
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
*bu
dal proto-indoeuropeo *bu- 'bacio'
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
*bu
da bozk 'bacio' < proto-indoeuropeo *bu 'bocca'
*bu
dal latino basiāre < bāsium, forse prestito di origine celtica < proto-indoeuropeo *bu 'bacio'
*bʰil-
dal greco antico φιλῶ (philò) 'amare' < φῐ́λος (philos) 'amico' e originariamente 'proprio', di etimologia incerta, secondo alcuni un derivato del pronome riflessivo σφι (sphi)
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*cělovàti
dal proto-slavo *cělovàti 'salutare, baciare' <*cělъ 'intero' < dal proto-balto-slavo*kailas < proto-indoeuropeo *kaylo- ('sano, intero')
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dall'antico inglese cyssan < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dall'antico inglese cyssan < proto-germanico *kussijaną < *kussaz + *-janą. Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dal medio olandese kos, kus < proto-germanico *kussijaną < *kussaz + *-janą. Probabilmente di origine onomatopeica..
*kussaz
dal norreno kyssa 'baciare' < proto-germanico *kussjan 'baciare' < *kussa- 'bacio' Probabilmente di origine onomatopeica.
*kussaz
dal proto-germanico *kussijaną < *kussaz + *-janą. Probabilmente di origine onomatopeica.
*lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
*pottus
da petó 'bacio' dissimilazione del catalano antico potó < pot 'labbra' < latino volgare *pottus 'recipiente, pentola'
*puk-
dal proto-albanese *putsa < proto-indoeuropeo *puḱ- (“press together”)
*solh₂
dal latino salutāre 'salutare' < salūs 'salute' < proto-indoeuropeo *solh₂- 'intero'
*ćukkɜ
dal proto-ugrico *ćukkɜ- ('baciare') + -ol (suffisso frequentativo)
bras
da en- + bras + -er < francese antico bras 'braccio' < latino brachium, bracchium < greco antico βραχίων < βραχύς (brakhús, 'corto') < proto-indoeuropeo *mréǵʰus 'corto, breve'
lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
lewbʰ
dal proto-slavo *ľubiti < proto-indoeuropeo *leubʰ- 'desiderare', 'amare'
musu
origine incerta
pacem
dall'antico irlandese póc < latino (dare) pācem '(dare la) pace' (cioè scambiarsi un bacio in segno di pace durante la messa) < proto-italico *pāks < proto-indoeuropeo *péh₂ḱ-s 'pace'
pacem
dall'antico irlandese póc < latino (dare) pācem '(dare la) pace' (cioè scambiarsi un bacio in segno di pace durante la messa) < proto-italico *pāks < proto-indoeuropeo *péh₂ḱ-s 'pace'
suu
da suu 'bocca'+ -lema (suffisso frequentativo) < proto-finnico *suu < proto-uralico *śuwe 'bocca'
suu
da suu 'bocca'+ -della (suffisso frequentativo) < proto-finnico *suu < proto-uralico *śuwe 'bocca'
sūkt
da sūkstīt forma iterativa di sūkt 'succhiare' dalla conflazione di due radici proto-indoeuropeo *sew-, *sū-, *su- ('succo, succhiare') e *sek- 'asciugare'